Articles avec le tag ‘bibles’

Le scandale des bibles new-âge

Source: Bibliorama

Sommaire de l'Expo en 6 panneaux


Défense de la Sainte Bible Une fausse bible Le new-age aujourd'hui Techniques de falsification Toutes les références problématiques Compare ta Bible avec la mienne !

Introduction : Bibles falsifiées

…vous pervertissez les paroles du Dieu vivant, de l’Éternel des armées, notre Dieu.
Jérémie 23:36.

 

Avertissement de l’auteur

En 1993, notre soeur en Christ Gail. A. Riplinger, universitaire américaine, a publié un livre de 690 pages intitulé « New Age Bible Versions » (Le Nouvel Age dans les Versions de la Bible), qui eut l’effet d’une bombe, surtout dans le monde dit évangélique. Ce livre démontre combien les nouvelles versions anglaises de la Bible ont été corrompues. Passages omis, approximations, ambiguités, de nombreux versets ont été falsifiés par rapport à la Version King James de 1611. Je parle en détail de ce livre dans le dernier panneau de l’exposition, consacré à la défense de la Sainte Bible.

L’étude de Bibliorama repose sur ce livre. Les recherches de Gail m’ont donné des pistes pour étudier toutes les principales bibles modernes en français. Je dresse ici le constat alarmant de mes recherches. Je parle aussi, dans le 4° panneau, de la nouvelle traduction de la Bible par les éditions Bayard, livre qui a été le best-seller de l’été 2001 en France et qui est, selon nous, le type même de la bible New-Age !

Cette étude n’a pu être menée à bien que grâce au concours d’une soeur en Christ, qui a traduit pour moi les recherches de Gail et qui m’a communiqué les fruits de ses deux années de travaux personnels. Je remercie donc cette soeur et Gail au nom de Notre Seigneur Jésus-Christ, qui est le rémunérateur de notre foi en Lui.

Cher lecteur, puisse cette étude biblique très approfondie te convaincre de veiller à la défense de la Sainte Bible, selon ce que le Seigneur nous a annoncé :

 Je proteste à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre que si quelqu’un y ajoute, Dieu fera tomber sur lui les plaies écrites dans ce livre; Et si quelqu’un retranche des paroles du livre de cette prophétie, Dieu retranchera sa part du livre de vie, et de la sainte cité, et des choses qui sont écrites dans ce livre.
Apocalypse 22:18-19.

As-tu une SAINTE BIBLE ?

En guise de première démonstration, je t’invite à ouvrir ta Bible et à comparer ces 4 versets avec moi.

Romains 1:6 version OSTERVALD
 » Car je n’ai point honte de l’Évangile de Christ, car c’est la puissance de Dieu, pour le salut de tous ceux qui croient, du Juif d’abord, du Grec ensuite. « 
Philippiens 4:13 version OSTERVALD
 » Je puis tout par Christ, qui me fortifie. »
Romains 8:1-2 version OSTERVALD
1 Il n’y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, qui marchent, non selon la chair, mais selon l’esprit;
2 Parce que la loi de l’Esprit de vie, qui est en Jésus-Christ, m’a affranchi de la loi du péché et de la mort.
1 Jean 5:5-8 (le passage en rouge est omis dans les versions modernes)

Plusieurs questions se posent !Y a-t-il beaucoup d’autres différences entre les versions bibliques françaises ? Oui, elles se comptent par dizaines. Le premier panneau de l’expo recapitule toutes mes recherches comparées dans les principales versions disponibles.Pourquoi les Bibles modernes sont-elles si différentes des Bibles anciennes ?Tout simplement parce que les textes grecs utilisés ont été corrompus au XIX° siècle par des hommes sans piété véritable, ayant même pratiqué l’occultisme. Dans le deuxième panneau de l’expo, j’explique comment le diable a travaillé par tenter de falsifier la Sainte Bible. Qui a intérêt à falsifier le texte biblique ? Dans quel but ?Ceux que l’on appelle les New-agers, adeptes de la philosophie du New-Age, oeuvrent en secret pour établir une religion mondiale et universelle. Ils préparent, consciemment ou non, peu importe, le nouveau culte de l’antichrist. Le troisième panneau de l’exposition leur est consacré. Est-ce si dangereux que cela, toutes ces petites falsifications de la Sainte Bible ?

Le diable veut SA bible. Elle servira au culte de l’antichrist. Ceux qui ne sont pas attentifs croiront rendre un culte à Dieu. Dans le quatrième panneau de l’expo, j’explique le sens profond des mots new-age qui envahissent nos Bibles. Je présente certains passages de la Nouvelle Bible Bayard, en montrant comment le vocabulaire choisi est purement New-age. On enlève le mot ENFER, le mot REPENTANCE, le mot CHARITE est remplacé par le mot AMOUR, le mot CHRIST est retiré du prénom JESUS, on remplace JESUS par SEIGNEUR : bref, l’antichrist prépare le vocabulaire qui servira à ses doctrines apostates, car il se servira de certains concepts chrétiens pour se faire adorer.

Que faire pour défendre l’intégrité de la Sainte Bible ?

Faire passer le message, enseigner ces choses parmi les membres des Eglises de Christ. Abandonner les traductions corrompues et se tourner vers de bonnes traductions. Dans le dernier panneau de l’expo, je donne des infos : sites web, infos bibles pour se procurer de bonnes traductions.

Que le Seigneur Jésus-Christ nous conduise sur le bon chemin, qui est étroit mais qui est sûr !

 

 

Expo Bibles New-age : Tous les versets corrompus


Voici les preuves, Bible à l’appui, du travail de sape que le Diable a entrepris dans les Bibles modernes. Par des omissions, des approximations, par des remplacements de mots apparemment sans grandes conséquences, le venin a contaminé la plupart des Bibles modernes : Version Segond 1910, TOB, Bible de Jérusalem, parfois même la version Darby.
Dans les tableaux ci-dessous, chaque thème biblique est étudié. Pour chaque verset corrompu, on donne la référence, notre commentaire et les traductions de :

  • la Bible anglais KING JAMES 1611 (KJV), qui est la plus fidèle, notre référence
  • la Bible Ostervald (OS ou OST), de 1744, revue en 1996, qui suit la KJV à 85 %,
  • la Bible Segond (SG ou LSG) 1910, qui pose de gros problèmes,
  • La Darby revue en 1991, (FDBV), plus fidèle, mais parfois avec des erreurs,
  • la Tob 1972 (TOB), traduction oecuménique de la Bible,
  • La Bible de Jérusalem 1955 (JER), traduction catholique.

Toutes les corruptions relevées par Bibliorama
dans le Nouveau Testament (98 références relevées au 12/10/2001, non exhaustives, en cours d’étude. Un Frère en a relevé 169, Bibliorama rajoutera des compléments dans les semaines à venir après vérification)

D’autres différences présentées chronologiquement dans l’ordre du NTen gras les sens diffèrent ;
en rouge la version Segond effectue des omissions inacceptable
s.
Actes 7:30
KJV  And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush. OS Quarante ans après, l’ange du Seigneur lui apparut au désert de la montagne de Sina, dans la flamme d’un buisson en feu. SG Quarante ans plus tard, un ange lui apparut, au désert de la montagne de Sinaï, dans la flamme d’un buisson en feu. FDBY  Et, quarante ans s’étant écoulés, un ange lui apparut au désert de la montagne de Sinaï, dans la flamme de feu d’un buisson.
Actes 23:9
KJV  And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees’ part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God. OS Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient: Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlé, ne combattons point contre Dieu. SG Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s’étant levés, engagèrent un vif débat, et dirent: Nous ne trouvons aucun mal en cet homme; peut-être un esprit ou un ange lui a-t-il parlé. FDBY  Et il s’éleva une grande clameur; et quelques scribes du parti des pharisiens se levèrent et contestèrent, disant: Nous ne trouvons aucun mal en cet homme; mais si un esprit lui a parlé, ou un ange…
1 Corinthiens 5:7
OS Nettoyez donc le vieux levain, afin que vous deveniez une nouvelle pâte, comme vous êtes sans levain; car Christ, notre Pâque, a été immolé pour nous. SG Faites disparaître le vieux levain, afin que vous soyez une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain, car Christ, notre Pâque, a été immolé.
1 Corinthiens 15:47
OS Le premier homme, étant de la terre, est terrestre, et le second homme, le Seigneur, est du ciel. SG Le premier homme, tiré de la terre, est terrestre; le second homme est du ciel.
1 Corinthiens 16:22
OS Si quelqu’un n’aime point le Seigneur Jésus-Christ, qu’il soit anathème, Maranatha! (Le Seigneur vient.) SG Si quelqu’un n’aime pas le Seigneur, qu’il soit anathème! Maranatha.
2 Corinthiens 4:6 (SG sème le doute)
OS Car le Dieu qui a dit que la lumière resplendisse au milieu des ténèbres, est celui qui a resplendi dans nos cœurs, pour faire briller la lumière de la connaissance de la gloire de Dieu en la personne de Jésus-Christ. SG Car Dieu, qui a dit: La lumière brillera du sein des ténèbres! a fait briller la lumière dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ.
Galates 3:1
OS O Galates dépourvus de sens! qui vous a fascinés pour que vous n’obéissiez plus à la vérité? vous, aux yeux de qui Jésus-Christ a été vivement dépeint, et comme crucifié en vous? SG Ô Galates, dépourvus de sens! qui vous a fascinés, vous, aux yeux de qui Jésus-Christ a été peint comme crucifié?
Galates 3:17 (SG sème le doute)
OS Voici donc ce que je dis: Quant au contrat que Dieu a auparavant confirmé en Christ, la loi, qui n’est venue que quatre cent trente ans après, n’a pu l’annuler, pour abolir la promesse. SG Voici ce que j’entends: une disposition, que Dieu a confirmée antérieurement, ne peut pas être annulée, et ainsi la promesse rendue vaine, par la loi survenue quatre cent trente ans plus tard.
Galates 6:15 A noter : Ostervald ne traduit pas « nouvelle créature » au contraire des autres versions. On peut lui en faire le reproche.
KJV  For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature. OS Car en Jésus-Christ, la circoncision ne sert de rien, ni l’incirconcision; mais la nouvelle naissance SG Car ce n ‘est rien que d’être circoncis ou incirconcis; ce qui est quelque chose, c’est d’être une nouvelle créature. FDBY  Car ni la circoncision, ni l’incirconcision ne sont rien, mais une nouvelle création.
Toutes ces différences entre les traductions sont dues à l’utilisation de textes grecs soi-disant originaux MAIS corrompus au XIX° siècle. Dans le deuxième panneau de l’exposition, je fais le point sur les anciennes techniques que le diable a utilisées pour falsifier la Sainte Bible.

Expo Bibles New-age : les techniques du diable

Et ils adorèrent le dragon qui avait donné pouvoir à la bête ; et ils adorèrent la bête, disant : qui est semblable à la bête ?
Apocalypse 13 :4

Le père dont vous êtes issus, c’est le diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il n’a point persisté dans la vérité, parce qu’il n’y a pas de vérité en lui. Lorsqu’il dit le mensonge, il parle de son propre fonds; car il est menteur, et le père du mensonge.
Jean 8:44

L’objectif du diable : s’infiltrer dans la Parole de Dieu

La route de Satan pour sa quête du trône est barrée par un petit livre : la Sainte Bible, Parole de Dieu pour les hommes. Lorsqu’on ouvre ce livre, un mur de mots se dresse, gravés dans la pierre. Dans ce livre, il est écrit :

Tu adoreras le Seigneur ton Dieu et lui seulement… Luc 4 :8

Voulant afflaibir ce mur, Satan s’esquive entre les pierres, espérant ne pas être reconnu. Jésus nous a mis en garde contre les techniques du Diable :

Satan vient, et enlève la parole qui avait été semée dans leur cœur. Marc 4 :15

Première attaque du diable : corrompre le texte grec de la Bible, en utilisant deux hommes sans piété, et même occultes, Westcott et Hort.

L’équipe des traducteurs de la TOB, traduction oecuménique de la Bible, déclare dans la préface de leur première édition de 1972, que l’un des meilleurs textes grecs de la Bible est celui de Nestle-Aland, édition critique basée sur les révisions du XIX° effectuées par Tischendorf, Westcott et Hort, et Weiss.

Voici qui étaient deux de ces spécialistes !

Brooke Foss Westcott (1825-1901) et Fenton John Anthony Hort (1828-1892) étaient deux universitaires anglais qui produisirent le texte grec corrompu sur lequel sont basées les versions modernes. On doit à leur influence dominante sur le Comité de révision de 1871-1881 la plupart des corruptions qui touchent les traductions modernes.

Voici le constat établi par le révérend D. A. White, qui écrit ce qui suit (en page 41 de son livre Defending the King James Bible) :

«  Le texte de Westcott et Hort modifie le Texte reçu en 5 600 endroits… Mon compte personnel remonte au 2 août 1984 et, au moyen du NOUVEAU TESTAMENT GREC de Scrivener, j’ai relevé 5 604 modifications apportées au Texte reçu par Westcott et Hort dans leur Nouveau Testament grec. De ces 5 604 modifications, j’ai noté :

  • 1 952 omissions (35 %),
  • 467 ajouts (8 %) et
  • 3 185 modifications (57 %).

À ces 5 604 endroits où on notait des modifications, on avait ajouté 4 366 mots, ce qui porte à 9 970 le nombre de mots grecs. C’est donc dire que dans un texte grec de 647 pages (p. ex., le texte de Scrivener), cela représente en moyenne des modifications à 15,4 mots par page du Texte reçu.

Celui qui étudie l’histoire des traducteurs de la Bible doit connaître la biographie de ces deux hommes. Ces renseignements sont fort bien documentés dans Final Authority de William Grady, et dans New Age Bible Versions de Riplinger.

  1. À eux deux, les livres Life and Letters of Brooke Foss Westcott et Life and Letters of Fenton John Anthony Hort contiennent plus de 1 800 pages. Il n’y a pas l’ombre d’un témoignage personnel de salut de la part d’aucun de ces hommes, et on ne trouve le nom de Jésus que neuf fois!
  2. Westcott croyait fermement au culte de Marie, tandis que Hort affirmait que le culte de Marie avait beaucoup en commun avec le culte de Jésus.
  3. Hort croyait au maintien des sacrements de l’Église romaine catholique.
  4. Hort croyait en la régénération de l’âme par le baptême tel qu’enseigné par l’Église catholique.
  5. Hort rejetait l’infaillibilité de l’Écriture sainte.
  6. Hort s’intéressait beaucoup aux travaux de Charles Darwin, lui et Westcott rejetaient le récit de la Création.
  7. Westcott ne croyait ni à la seconde venue du Christ sur Terre, ni au millenium, ni au paradis.
  8. Tous deux rejetaient la théorie de l’Enfer et appuyaient les prières pour les morts du purgatoire.
  9. Hort refusait de croire à la Trinité.
  10. Hort refusait de croire aux anges.
  11. Westcott a admis être communiste de nature.
  12. Hort a admis qu’il détestait toute forme de démocratie.
  13. Westcott était un grand buveur de bière. En fait, seulement 12 ans après la parution de la Version révisée, il était le porte-parole d’une brasserie.
  14. Pendant qu’ils travaillaient sur leur texte grec (1851-1871) et au comité de révision de la Version révisée (1871-1881), Westcott et Hort s’étaient attachés  » à des esprits séducteurs et à des doctrines inspirées par les démons  » (1 Tim. 4:1). Les deux hommes étaient vivement intéressés par les pratiques occultes et les clubs. Ils mirent sur pied le club Hermes en 1845, la Ghostly Guild en 1851 puis, au cours de la même année, Hort se joignit à un club secret appelé Les Apôtres. Il s’agissait de groupes spirituels qui croyaient en des pratiques antibibliques telles que la communication avec les morts (nécromancie).
  15. Le texte grec de Westcott et de Hort fut remis EN SECRET au Comité de révision.
  16. Les membres du Comité de révision de 1881 promirent de garder le secret relativement au nouveau texte grec utilisé; ils se rencontrèrent en silence pendant 10 ans.
  17. Le texte grec corrompu de Westcott et de Hort n’a été diffusé au public que cinq jours avant le commencement de la Version révisée. Cela a empêché les universitaires qui croyaient en la Bible, dont Dean Burgon, de le réviser et d’exposer un tel tas d’ordures.

Deuxième attaque du diable : interpréter la Bible à travers la critique textuelle

Genèse 3:1
Or, le serpent était le plus fin de tous les animaux des champs, que l’Éternel Dieu avait faits; et il dit à la femme: Quoi ! Dieu aurait dit: Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin!

(Note : Ostervald est le seul à ne pas mettre de point d’interrogation, car il traite cette phrase du serpent sur le mode de l’interrogation indirecte pour en souligner l’ironie. Toutes les autres traductions ont : Dieu aurait-il dit ? Exemple : King James 1611 : Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden? Genèse 3:1)

La Bible nous a prévenu que l’une des techniques du diable est de remettre en cause la Parole de Dieu : il aime nous faire douter, nous faire interpréter les paroles de Dieu pour s’y glisser par le scepticisme et la désobéissance.

La critique textuelle est une science littéraire qui tente d’analyser tous les manuscrits bibliques en notre possession pour les classer, les commenter et en définir la valeur. La critique externe essaie de dresser la chronologie et les liens qui unissent ou séparent les vieux manuscrits. La critique interne est une deuxième approche qui interprète le contenu des manuscrits. Voici ce qu’écrivent les traducteurs de la TOB :

« Toutefois, cette méthode fait largement intervenir le jugement subjectif du critique, qui doit exploiter tout à la fois son sens personnel du texte et sa connaissance du comportement coutumier des scribes ainsi que des erreurs qu’ils commettent le plus habituellement. Ce caractère subjectif de la méthode explique dans une large mesure qu’elle ne soit, en règle générale, employée que comme un complément à la critique externe ».

C’est la critique textuelle du XX° siècle qui a mis à l’honneur les Codex Vaticanus et Sinaiticus en les déclarant les plus neutres, les plus fidèles qui soient. Pourtant le CODEX Vaticanus est apparu mystérieusement (les traducteurs de la TOB disent : de provenance inconnue !!!!), soi-disant trouvé par hasard au XIX° siècle dans les caves du Vatican. Le CODEX Sinaiticus aurait été lui aussi soi-disant découvert par Tischendorf dans les rebuts du monastère de Sainte-Catherine, sur le mont Sinaï, au XIX° siècle.

Au XX° siècle, ces codexs corrompus ont pris la place qu’occupait le Texte Reçu, utilisé autrefois dans l’impression des Bibles anciennes. Dès l’invention de l’imprimerie, les Bibles publiées reposaient sur le texte biblique grec dit « Syrien » ou « Antiochien », rassemblé vers l’an 300 à Antioche. C’est ce Texte Reçu qu’a utilisé la Réforme Protestante de 1535 à 1750 pour publier des Bibles fidèles.

Les Bible protestantes d’Olivétan (1535), Bible de Genève (1669), Bible de David Martin (1707), Bible de Jean-Frédéric Ostervald (1744) reposent sur ce Texte Reçu et permettent aujourd’hui de constater les changements, omissions et altérations que les Bibles modernes ont introduites en se basant sur les codexs Vaticanus et Sinaïticus.

Une fois présentés les premières techniques du diable, et les premiers acteurs qu’il s’est choisi, avançons dans le temps et venons-en au XXI° siècle.
Nouvelle ère, nouveaux acteurs : le New-Age continue le travail de sape et de falsification de la Sainte Bible.

Expo Bibles New-age : aujourd'hui

6  Et l’Éternel dit: Voici, c’est un seul peuple, et ils ont tous le même langage, et voilà ce qu’ils commencent à faire; et maintenant rien ne les empêchera d’exécuter tout ce qu’ils ont projeté.
7  Allons, descendons, et confondons là leur langage, en sorte qu’ils n’entendent point le langage l’un de l’autre.
8  Et l’Éternel les dispersa de là sur la face de toute la terre, et ils cessèrent de bâtir la ville.
9  C’est pourquoi son nom fut appelé Babel (confusion); car l’Éternel y confondit le langage de toute la terre, et de là l’Éternel les dispersa sur toute la face de la terre.

Genèse 11 

La guerre…sera combattue avec des armes mentales dans le monde de la pensée.
Déclaration du Nouvel Age, Hidden Danger of the Rainbow, page 73

La guerre des mots

Dieu sépara l’association orgueilleuse des hommes à Babel quand ils voulurent s’élever jusqu’aux cieux. Dieu divisa les langues et les peuples se dispersèrent. Aujourd’hui Satan sait que les mots sont la seule arme dans sa guerre pour conquérir le monde en reliant l’Est avec l’Ouest.

Sa légion véhiculant ce langage commun est appelée  » Le Mouvement du Nouvel Age « .
L’Encyclopédie de l’Occultisme et de la Parapsychologie (p. 81) y dévoile le secret de Satan dans sa définition du « Nouvel Age », l’appelant une « révolution grandement sémantique ». (Sémantique implique un changement du sens des mots.)

Dans les propres livres de la « bête » se dévoile sa machination à utiliser les bibles comme cubes de construction pour créer un pont qui ramène à Babel, à travers son Gouvernement Mondial et sa Religion Universelle.

Lola Davis, autre soldat du diable, spécialiste de cette nouvelle sémantique, écrit dans Toward a One World Religion for the New Age :

Quand un mot commun convenable est développé, chaque groupe peut aider vers une Religion Mondiale.
Toward a OneWorld for a New Age, page 224

Déjà à l’intérieur de l’église, la femme de l’Évèque de l’Église Épiscopale, James Pike, répète :

[Nous avons] besoin …d’un seul vocabulaire et d’une seule façon de parler pour que nous n’ayons pas le schisme que nous avons eu depuis tant d’années.
A crash course on the New Age, page 35

Certains « Chrétiens » de l’Ouest et les mystiques de l’Est se rejoignent sur un pont sémantique – se rencontrant au milieu – dans la Babylone spirituelle. Voici ce que les troupes New-age chantent en coeur :

« Nous faisons partie d’un seul monde. Nous avons besoin d’une Religion Mondiale. Nous entrons dans un Nouvel Age.  »
Toward a New World Religion

« Je suggère une rencontre de toutes les religions du monde. Mon grand rêve personnel est d’obtenir une alliance extraordinaire de toutes les religions avec les Nations Unies…créer un monde complètement nouveau, un Nouvel Age.  »
Robert Muller, Assistant Secretary, Nations Unies

 » Établir une église basée sur des principes universels.  »
(Conseil Unité dans la Diversité) Unity-in-Diversity Council

 » Je prédis que de notre vivant nous allons voir essentiellement la montée d’une Nouvelle Religion Mondiale ».
The Terrytown Letter 1983, Jean houston, paru dans La Séduction de la Chrétienté

 » Établir une église basée sur les principes universels. »
Unity-in-Diversity Council, Texe Marrs Dark Secret of the New Age.

« La réorganisation des religions du monde…est la nouvelle religion mondiale. »
Externalization of the Hierchy, pages 453-454 , Alice Bailey


En Asie et en Afrique, Satan a déjà défriché des sentiers vers son trône à travers le paganisme qui séduit la plupart des peuples du globe aujourd’hui. Des visions de cet « ange de lumière » éclaire le chemin des masses idolâtres en Amérique Centrale, en Amérique du Sud, au Mexique, en Espagne, en Italie, en Irlande, dans la moitié de l’Europe et en Amérique du Nord. Satan a mis en marche un courant pour amener les sociétés communistes et « christianisées » à la « conversion » à venir.

2 Pierre 2:1  Or, comme il y a eu de faux prophètes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront secrètement des sectes pernicieuses, et qui, reniant le Seigneur qui les a rachetés, attireront sur eux-mêmes une perdition soudaine. 2  Et plusieurs suivront leurs doctrines de perdition, et la voie de la vérité sera blasphémée à cause d’eux. 3  Et par cupidité ils trafiqueront de vous au moyen de paroles trompeuses; mais depuis longtemps leur condamnation ne s’arrête point, et leur perdition ne sommeille point.

Dans le quatrième panneau de l’exposition, je développe le plan du diable qui consiste à se créer SA propre Bible apostate pour y appuyer ses fausses doctrines idolâtres.

Expo Bibles New-age : une bible pour l'antichrist

 


Satan, le véritable maître du Nouvel Age, se délecte dans des mots et phrases codés et mytérieux parce que lorsque ses agents sont questionnés, ils peuvent échapper à la censure publique, cachés derrière un mirage verbal.
Texe Marrs, Dark Secret of the New Age

Les Chrétiens ne peuvent être que désarmés puisque ces termes font partie de leur propre vocabulaire.
Elliott Miller, A Crash Course on the New Age

Une Bible pour la religion universelle de l’antichrist

Texe Marrs, décrit le plan du diable dans son livre, Dark Secrets of the New Age. Texe est un ancien officier de l’armée de l’air US, ayant travaillé dans les services secrets, l’Intelligence, et il y a gardé de nombreux contacts. Il est au courant de beaucoup de choses et publie livres et articles qui dénoncent le Nouvel Age et ses ramifications. Lui et d’autres auteurs chrétiens et non chrétiens, ont exposé le fait que tous les hommes politiques (de tous les pays et de tous bords), les dirigeants du monde des affaires, des finances, les rois, reines, etc, tous sont liés les uns avec les autres, faisant parti d’organismes secrets, qui sont maintenant dévoilés, grâce à Texe et autres auteurs. Ces gens sont imprégnés de magie, d’astrologie, et sont sous l’influence satanique. Texe Marrs a interviewé Gail Riplinger, l’auteur du Livre « New-age Bible versions », pendant 1 h sur son programme de radio, après la parution de son livre. Elle mentionne son nom dans son livre et le cite. www.texemarrs.com. Du temps de Clinton, Texe Marrs était sur sa liste « d’hommes à abattre », ainsi que l’éditeur et imprimeur des traités d’évangélisation CHICK. Voici ce que Texe Marrs révèle :

1. Satan reconnaît qu’une bible est nécessaire pour contrôler les masses. La réalisation d’une Bible du Nouvel Age est en haut de l’échelle de ses priorités.
2. Le Nouvel Age a promis de réaliser une Bible mondiale [qui]…soutiendra les  » vérités  » trouvées dans les religions hindoue, bouddhiste, musulmane suffi et autres religions mystiques de l’est.
3. La Bible du Nouvel Age sera l’instrument impie par lequel l’Antichrist versera ses doctrines des diables. Elle incorporera les doctrines de premier ordre de la religion mondiale.
4. La stratégie détournée qui semble ressortir pour le Nouvel Age est que la révision ou remise à jour de la Bible, la rende plus « compréhensible en ces temps modernes. » Il ne sera pas nécessaire de mettre en scène une attaque frontale de la Chrétienté. La Bible des Chrétiens et des Juifs sera sans aucun doute révisée et « les passages inacceptables » seront retirés.

(Note de Bibliorama : souviens-toi de ces propos quand tu étudieras avec moi les versets de la nouvelle Bible Bayard, en bas de cette page !)

5. L’église sera unifiée au point de vue doctrine et rituel…L’antichrist saisira le monde politique et le pouvoir économique…établira une Religion Mondiale et un Gouvernement Mondial.
Extrait de : Dark secrets of the New Age, Texe Marrs

La force de pression pour changer la Bible afin de la conformer à cette Religion Mondiale est concédée par les  » initiateurs  » qui travaillent sur les projets des nouvelles versions.
Certains mots ont une signification théologique depuis des années et les changer aidera à changer la doctrine…

Bob Larson, expert sur les sectes, explique que :

Le problème fondamental des sectes est qu’elles déprécient Dieu, dévalorisent Christ, déifie l’homme, dénie le péché, et dénigre la Parole.
Larson’s Book on cults (page 32)

Le stratège du Nouvel Age d’utiliser des mots chrétiens pour voiler leur  » venin « , n’est pas passé inaperçu par les observateurs des sectes. Le livre publié par Moody, Satan’s Evangelistic Strategy for This New Age, porte sur une liste les différentes façons dont Satan opère. Une des méthodes est  » d’utiliser le langage pour déguiser votre identité « .

D’autres ont observé :

Cette nouvelle théologie peut prêter à confusion avec d’apparentes nouvelles définitions pour des mots dont le sens est établi depuis longtemps.
Dave Hunt, Beyond seduction, (Au-delà de la Séduction)

Ce que le Chrétien désorienté risque de ne pas comprendre c’est que les sectes redéfinissent la terminologie orthodoxe pour convenir à leur propre croyance.
Bob Larson, Larson’s Book of Cults

.

Une Bible de LA CONFUSION : donner une apparence chrétienne aux doctrines occultes

Mausolée de Théodore HerzlPREMIÈRE TENDANCE

Les mystiques orientaux, traversant l’Ouest via le Mouvement du Nouvel Age, adoptent des termes chrétiens, pour faire passer dans nos mentalités, leurs idées et leurs identités occultes.

Il y a quelques années la principale circulaire New Age [Lucis Trust, United Nations Plaza] demanda des volontaires pour aider à trouver d’acceptables homologues chrétiens pour l’usage des mots New Age.

Donc maintenant  » Buddha « ,  » Krishna  » et Lucifer deviennent  » Le Seigneur « , « Le Christ « , et  » Celui « .
L’initiation occulte devient  » Baptême « , leur premier pas sur le  » chemin « .
L’écrivain Russell Chandler, du Los Angeles Times, observe :

Souvent les groupes du Nouvel Age métaphysique cooptent le langage et les signes extérieurs de l’église chrétienne traditionnelle. De cette manière les nouveaux venus se sentent plus à l’aise dans leur transition vers des formes alternatives de croyance et de pratique.
Russell Chandler, Understanding the New Age, page 207

Un livre au sujet de l’initiation luciférienne a fait son apparition dans la liste des best-sellers. Son auteur, Whitley Striber, l’a appelé « Communion » pour qu’il soit mieux accepter.
Un article dans un journal New Age admet :

Un des plus grands avantages que nous avons en tant que New Agers est que, une fois que la terminologie occulte et métaphysique du Nouvel Age est retirée, nous avons des conceptes et des techniques qui sont très admissibles pour le grand public. Ainsi nous pouvons changer les noms et en le faisant, nous ouvrons la porte du Nouvel Age à des millions de gens qui en temps normal ne seraient pas réceptifs.
America:The Sorcerer’s New Apprentice page 45

Le Dictionnaire du Nouvel Age (The New Age Dictionnary) de Alex Jack, éditeur du populaire East-West Journal, nous donne les définitions Nouvel Age pour les termes chrétiens.
Il se vante :

Ce livre est seulement un commencement dans la réalisation d’unir …Est et Ouest.
Alex Jack, New Age Dictionnary page 16.

Le tableau ci-dessous montre les liens qui existent entre le New-Age occulte et les traductions modernes de la Bible.
La colonne de gauche donne quelques-unes des définitions du Nouvel Age, tandis que la colonne de droite montre comment les nouvelles versions changent le texte original de la Bible pour se conformer au Nouvel Age.

Changer les noms dans les nouvelles Bibles pour créer l’ambiguité

SECONDE TENDANCE

Les New-agers travaillent sur la sémantique des mots pour faire passer leur mysticisme.
Depuis que Buddha, Krishna et Lucifer sont devenus  » le Christ « ,  » le Seigneur  » et  » Celui » , les éditeurs des nouvelles versions bibliques prennent le train venant de l’est et ont changé Jésus et Jéhovah en  » le Christ « ,  » le Seigneur « , et  » Celui « - tout cela en réponse à l’appel pour un langage commun et le couronnement du Dieu sans nom de l’occultisme.

Dans ce  » jeu de nom  » du Nouvel Age, les nouvelles versions ont substitué  » les titres  » qui transportent immédiatement le lecteur vers une liste de noms empoisonnés par Satan. Les idoles de rock chantent au sujet du Seigneur Satan (Venin) qui est  » un nouveau dieu  » et  » une étoile venue de l’est  » (Wang Chung). Les New agers se réfèrent à Lucifer comme  » Celui  » ,  » l’Esprit de l’Age  » et à un « être divin ». A présent les nouvelles versions dirigent leurs lecteurs vers Satan au lieu de Dieu.

SOMMAIRE : LE JEU DE NOM

Appelation traditionnelle dans la Bible King James 1611 KJV/Chrétienté Changements dans les Nouvelles Versions/Nouvel Age

Comme le révèlent les citations suivantes, le  » Nouvel  » age et les  » Nouvelles  » versions ne font que tout simplement ressusciter l’adoration du serpent de l’histoire des gnostiques, des Égyptiens, des magiciens et des sorcières.

Dans le rituel magique il y a une doctrine du Nom Incommunicable, le nom caché du dieu. On croit que ce dieu garde son nom secret pour qu’aucun homme ne puisse prendre pouvoir sur lui.
The Encyclopedia of Occultism and Parapsychology page 631

Le nom du dieu de la magie est gardé secret.
Religion in the Age of Aquarius page 62

En Égypte, par exemple, le concept du  » Nom Dissimulé  » était extrêment commun.
The Encyclopedia of Occultism and Parapsychology, page 631

Analyse de la Bible Bayard ou comment l’ambiguité tente d’enlever toute sa puissance à la PAROLE de Dieu

A présent que les mécanismes littéraires du new-age ont été expliqués, penchons-nous un moment sur la Bible Bayard. Elle a été présentée comme procédant d’une volonté de mettre à la portée des gens actuels les textes saints, dans une Réactualisation de la Parole de Dieu.
Voici ce que cela donne :

1 – Dans les versets suivants extraits de la Bible BAYARD, Jésus-Christ n’est plus le Fils unique de Dieu, il n’est plus le seul messie.
Il n’est plus la Parole qui est Dieu. La Bible Bayard enlève le trait d’union qui unit ensemble Jésus et Christ et enlève la majuscule au mot « Fils ».
Jésus ne fait plus de « miracles« , il accomplit des « signes« … Il ne montre pas sa « Gloire« , mais seulement son « éclat« .
A tel point que ses disciples ne croient plus en Lui, « ils lui font confiance » tout simplement !
Commentaire de Bibliorama : La BAYARD fait disparaître complètement l’unicité et la déité de Jésus-Christ, Parole de Dieu faite chair. Elle dilue ces passages dans un flou poétique en ne disant plus qu’il est la Parole de Dieu. Cela prépare un terrain favorable aux nouvelles doctrines qui veulent enlever la place fondamentale qui revient à Jésus-Christ. Antichrist : veut dire « contre Christ », mais aussi « à la place de Christ ».
Ces passages de la BAYARD ouvrent la porte à toutes les interprétations possibles.
3 – Dans la Bible Bayard, Le Saint-Esprit n’existe plus : il devient le souffle.
4 – Dans la Bible Bayard, la Grâce de Dieu disparait, elle n’est plus que tendresse, ou faveur.
5 – Dans la Bible Bayard, le péché a disparu, il est devenu simple « égarement« , la repentance n’est plus d’actualité, il suffit de « changer« . Le baptême est devenu ambigue : on parle « d’immersions » ou « d’être plongé ».
6 – Dans la Bible Bayard, le monde des ténèbres a disparu : Fini les mot « Satan, Diable, démon ».


Que dire de la Saga cinématographique de la « Guerre des étoiles » qui initient les jeunes aux phrases diaboliques telles que « Que la Force soit avec toi » ou encore « Choisis le côté obscure de la Force« . Que penser des Pokémons, qui incultent à nos enfants des principes de domination magique les uns sur les autres, à travers des formules secrètes et des images de démons.

Le Diable est le Prince de ce monde, nous dit la Parole de Dieu, mais Le Seigneur Jésus-Christ a dépouillé les dominations dans les sphères célestes. C’est par la connaissance de Sa Parole Sainte que le chrétien aura les moyens de se préserver de ces séductions diaboliques.

Dans le dernier panneau de l’exposition, je tente de faire le point sur la défense de la Sainte Bible que le chrétien peut entreprendre.

Expo Bibles New-age : Défendre la sainte Bible


«  Je me réjouis dans la voie de tes témoignages, comme si j’avais toutes les richesses du monde. Je méditerai tes ordonnances, et je regarderai à tes sentiers. »
Psaume 119:14-15

Voici quelques adresses de sites web et des infos Bibles pour aller plus loin sur le sujet. Si tu as toi-même d’autres bonnes adresses web qui ne sont pas sur cette page, contacte-moi par email pour que je les y rajoute. Merci.

Sites Web en anglais, si tu maîtrises la langue de Shakespeare

http://www.avpublications.comG.A.Riplinger a passé plus de six ans à se documenter et à faire des recherches et des comparaisons entre les nouvelles versions de la Bible en anglais, puis avec les éditions et les manuscrits hébreux et grecs. Elle a passé plus de 3000 heures à faire la collation, mot par mot, du Nouveau Testament. Six années de recherches à scruter tous les textes bibliques, et les écrits des auteurs du Nouvel Age, lui ont permis de découvrir une alliance entre les nouvelles versions de la Bible et les dirigeants du Nouvel Age qui font campagne pour une Religion Mondiale unique. Son site web présente ce travail publié dans son livre, avec un certain nombre de tableaux comparatifs entre versions bibliques et la liste de manuscrits grecs corrompus.
http://texemarrs.com/Bibliorama a présenté rapidement Texe Marrs dans son 4 panneau de l’expo. Son ministère au service du Seigneur Jésus-Christ révèle les plans cachés du diable dans l’établissement d’un Nouvel Ordre Mondial. Sur ce site, tu peux aussi t’abonner à la lettre circulaire de Texe et continuer de surfer à partir de sa page de liens.
http://www.biblebelievers.comDe nombreuses ressources bibliques en anglais sur la doctrine de l’Evangile de Jésus-Christ. Site baptiste.

Sites Web en français

http://www.bibleetnombres.online.fr Gérard Colombat écrit des articles extrêmement bien documentés sur les grands phénomènes eschatologiques mondiaux. C’est un spécialiste de la numérologie biblique. On va de surprise en surprise à travers ses écrits. C’est une bonne adresse pour aller plus loin sur le sujet des forces des ténèbres, à l’oeuvre dans le monde.
http://www.pleinsfeux.com/home.htm Pleins Feux sur l’Heure Juste est une adresse excellente sur les faits eschatologiques en cours de réalisation : Nouvel ordre mondiale, Babylone, etc.
http://www.chez.com/lenom/Le Nouvel Ordre Mondial. C’est le thème de ce site qui présente de nombreux articles.
http://epelorient.free.fr/index.htmlSoleil d’Orient, plein de ressources excellentes sur la Bible. Etudes bibliques de Godet, Roussel, etc.

Infos sur des BIBLES fidèles

Au terme de cette étude, je te donne quelques pistes pour te procurer une traduction de la Bible qui soit sûre et fidèle.Le choix personnel de Bibliorama est d’étudier la Bible sur la traduction de David Martin, de 1707 pour disposer de ses références en chaîne très importantes et pour sa fidèle précision et de compléter ses études bibliques par la Bible Ostervald pour affiner la compréhension.La Bible Ostervald, du pasteur Jean-Frédéric Ostervald, qui a publié sa traduction en 1744. Basé sur le Textus Receptus, cette bible a été révisée pour son vocabulaire en 1996. On dispose de sa version informatique en téléchargement gratuit pour le logiciel Théophilos. Plus d’infos => Clic.
On peut commander par correspondance en France des Bibles Ostervald imprimées aux Etats-Unis. Elles sont
diffusées par la mission baptiste « Maranatha » américaine de Laon (O2) Pour en commander : écrire par email ou par courrier au Pasteur Baughman
Mission Baptiste « Maranatha »
315 rue Moïse Bodhuin 02000 Laôn
cnbaughman@cs.com
(Reliure dure environ 50 F, simili-cuir env. 120F).
La Bible Martin, du pasteur David Martin, qui a publié sa traduction de 1696 à 1707. Basé sur le Textus Receptus, cette Bible est la plus proche de la Bible de Genève de 1669. La bible préférée de Bibliorama : la plus fidèle ! La Bible Martin est publiée aux Etats-Unis et peut être commandée par correspondance en France. Visite le site web officiel pour toutes les infos : texte biblique intégral version 1744, biographie du traducteur, notes de lecture, commande, etc.
Site officiel : www.biblemartin.comOn dispose de sa version informatique en téléchargement gratuit pour le logiciel Théophilos. Plus d’infos => Clic. La Bible de Genève de 1669 sur CD-roms, numérisée en photos haute résolution et diffusée par Bibliorama à faible coût. La consultation de cette vieille Bible protestante te permettra de comparer ta traduction moderne avec la traduction officielle des églises protestantes calvinistes de la Réforme. Cette Bible comporte TOUS les commentaires des pasteurs protestants de France, de Suisse et de Hollande. Plus d’infos sur cette Bible, que tu peux commander par correspondance auprès de l’auteur de Bibliorama => Clic.

Petite conclusion de l’expo

Cher lecteur de Bibliorama, te voilà en possession d’un grand nombre d’informations à diffuser autour de toi, si tu te sens appelé à témoigner en faveur de l’intégrité de la Sainte Parole de Dieu.En préparant cette expo, je me sentais effondré intérieurement, en considérant le voile immense d’obscurité qui est en train d’être jeté sur le monde par les forces des ténèbres. Puis, en me confiant à un frère en Christ, il m’a rappelé que le voile d’obscurité avait été déchiré une fois pour toutes par le Seigneur Jésus-Christ, au moment où il a expiré sur la croix, à notre place.Je me suis alors rendu compte que rien, ni personne ne pourra altérer la puissance de la Parole de Dieu. Quelque soit les entreprises des ténèbres, la Parole de Dieu agira aujourd’hui avec la même efficace qu’elle l’a fait par le passé.Restons donc confiants dans le Seigneur, continuant à nous informer, à enseigner, à nous sanctifier et à nous consacrer aux oeuvres que le Seigneur a préparées pour chacun d’entre nous.

Car, comme la pluie et la neige descendent des cieux, et n’y retournent pas sans avoir arrosé et fécondé la terre et l’avoir fait produire, pour donner de la semence au semeur et du pain à celui qui mange,  Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche; elle ne retourne pas à moi sans effet, sans avoir fait ce que j’ai voulu, et accompli l’œuvre pour laquelle je l’ai envoyée.
Esaïe 55:10-11

 

Gloire au Seigneur Jésus-Christ, au plus haut des Cieux !
Paix du Seigneur !

Le visio tchat
Vidéos
Loading...
Le top est notre partenaire officiel

Ce site est référencé sur le
Top Chrétien Francophone
Utilisateurs en ligne
Users: 7 Guests, 2 Bots
Ce blog est dofollow ! Boosté par WP-Avalanche